On the Governance of the Dwarven Clans

A study of Dwarven political structures in Tolkien’s legendarium

General Note: While this study refers to the Seven Clans as a whole, the available material is overwhelmingly drawn from the history of Durin’s Folk. The Longbeards are by far the most documented of the Dwarven peoples, and as such, they provide the primary basis for any structural analysis. Where broader conclusions are drawn, they should be understood as cautious extensions from this better-attested example.

Note on platforms: I will be publishing a number of longer, previously unreleased articles here in the coming period. This blog (thedwarrowscholar.com) will host extended pieces, while the main site remains focused on general information and the Tumblr continues to serve for questions and shorter responses.

Note on terminology: Strictly speaking, “dwarvish” would be the more appropriate adjectival form, in line with Tolkien’s own usage. I have chosen to use “dwarven” nearly throughout, as it reads more naturally in this context.


I. One Clan, One King

At the highest level, the structure is simple. Each of the Seven Clans possesses one King, and one only. This kingship is lineage-based, descending from one of the Seven Fathers, and it persists through exile, migration, and loss. It is also exclusive, allowing no parallel royal authority within the same Clan.

For the Longbeards, this is the Line of Durin. No matter how many halls rise or fall, there remains only one true King of the Longbeards.


II. Succession and the Preservation of the Royal Line

If Dwarven kingship is defined by lineage, then the question of succession becomes central. Yet Tolkien provides no explicit description of Dwarven inheritance law. What can be observed instead must be drawn from the behaviour of the royal line itself.

The events surrounding the death of Thorin Oakenshield provide one of the clearest insights. Upon the deaths of Thorin, Fíli, and Kíli, the throne does not pass to Thorin’s sister Dís, who was both a direct descendant of Thráin II and older than Dáin Ironfoot. Instead, it passes to Dáin, a more distant male relative within the broader line of Durin.

It indicates that Dwarven succession does not follow a system in which the closest relative, regardless of gender, inherits. Nor does it reflect the commonly known form of male-preference succession found in many human kingdoms. If that were the case, Dís would have been the natural heir.

Instead, what emerges is a system that prioritises the male line of descent, even when this requires moving laterally across branches of the family. The throne passes not simply to the nearest kin, but to the nearest male heir within the wider lineage.

At the same time, this process is not without limits. The royal line is preserved with remarkable continuity, and there is a clear tendency to remain as close as possible to the direct line of descent from the founding ancestor. In the case of the Longbeards, this is the line of Durin himself, a lineage so central to their identity that it is remembered, preserved, and reaffirmed across generations.

This suggests a system comparable to what is known in human terms as agnatic or semi-agnatic succession, in which inheritance follows the male line, but may extend across branches when the direct line fails. Such a system ensures both continuity and stability, preventing fragmentation of kingship while maintaining its grounding in ancestry.

It also explains why, despite the existence of multiple realms and centres of power, there is never more than one true King within a Clan. Kingship cannot be divided, because it is not tied to territory, but to a single, continuous line and title.


III. Multiple Realms Within One Clan

The political structure of the Dwarves becomes clearer when examining how their realms develop over time. The history of Erebor, when placed in its proper context, provides a key example.

Tolkien makes clear that the Lonely Mountain was not an ancient or continuous Dwarven political centre, but a location that rose in importance over time. Thráin I, a fugitive from Moria, is said to have come upon Erebor and established a realm there “for a while.” This marks the first clear attestation of Erebor as a royal seat, rather than its first possible use by the Dwarves.

It is not unreasonable to assume that the mountain may have been known, and perhaps even used on a smaller scale, in earlier ages. Erebor lies along the natural route between Khazad-dûm and the Iron Hills, and would have been a prominent landmark, visible from afar. Its position, combined with the presence of fresh water and access to nearby peoples for trade, would have made it a logical point of passage, provisioning, or temporary occupation.

Such use, however, should not be confused with the establishment of a realm. The account of Thráin I describes not a return to an existing centre, but the elevation of Erebor into one. That early settlement was not permanent, and the Longbeards later abandoned the mountain, moving further north before returning after the defeat in the War of Dwarves and Dragons.

In T.A. 2590, under Thrór, Erebor was re-established and elevated into the primary royal seat of the Longbeards. The account of Thráin I “discovering” the Lonely Mountain (as stated in the History of Middle Earth) should, in my opinion, not be understood in the absolute sense of first encounter. Given Erebor’s position along the route between Khazad-dûm and the Iron Hills, and its prominence as a landmark visible from afar, it is highly unlikely that the Dwarves were previously unaware of its existence. It would have been passed, observed, and likely used in some limited capacity for generations.

Rather, the term “discovered” is better understood as marking the moment at which Erebor was first recognised and established as a centre of settlement and rule. It signifies not the finding of the mountain itself, but the decision to make it a dwelling place and, for a time, a seat of power.

Erebor stands as the primary royal seat, yet it does not exist in isolation. At the same time, the Iron Hills function as a major Dwarven realm, inhabited, developed, and capable of fielding substantial forces of their own.

These are not rival kingdoms. Instead, Tolkien’s terminology reveals a clear hierarchy. The ruler of Erebor is styled King under the Mountain, while the ruler of the Iron Hills is styled Lord of the Iron Hills. Even where both are described geographically as “kingdoms,” this distinction in title is consistent and meaningful. It indicates that the King of Erebor stands above the Lord of the Iron Hills.

What emerges is not a system of competing sovereignties, but one in which multiple centres of power coexist within a single lineage. Erebor functions as the central authority of the Longbeards, while other realms operate beneath it, retaining their own leadership, but not independent kingship.

A brief linguistic note reinforces this distinction. In Neo-Khuzdul, both “Lord” and “King” are rendered by the same term, uzbad, meaning “one who rules.” The distinction between them, therefore, is not carried by the word itself, but by the position that ruler holds within the wider structure. With this in mind, referring to the territories of both as “kingdoms” is understandable, though the term should not be taken to imply equality between them.


IV. Persistence of Lesser Centres

This layered structure is not limited to the major realms. Other Dwarven centres persist alongside the primary seat. Thorin’s Halls in the Blue Mountains likely continue to exist after the reclamation of Erebor, albeit in diminished form, and Aglarond, founded by Gimli, becomes a recognised Dwarven domain.

Yet in all such cases, the ruler is styled Lord, not King. This produces a consistent pattern. New halls may be founded, old halls may decline but endure, but none generate new kingships.

At this point, a distinction must be made. Not all subordinate centres are equal in scale or function. Realms such as the Iron Hills, with their population, resources, and military strength, may be described as “kingdoms” in a geographical or practical sense, even while remaining subordinate to the King of the Clan. Lesser halls, by contrast, do not carry the same weight, and remain more clearly defined as lordships.

All, however, remain tied to the same structure. Whether great or small, they do not form independent lines of kingship, but remain subordinate to the single royal line of the Clan.


V. Local and Legal Authority: Lines, Representation, and Judgement

Beyond kingship and the hierarchy of realms, the internal structure of Dwarven society must be understood at a lower level, within the Clan itself.

Though Tolkien speaks primarily of Clans, it is evident that each Clan would have been composed of numerous lines or families, varying greatly in size and influence. Some would consist of only a handful of Dwarves, others of many dozens or more, with certain lines rising to prominence through craft, wealth, or reputation, while others remained humble and labour-bound.

Yet all shared a common foundation. Among the Longbeards, every Longbeard Dwarf was held to descend from Durin himself, a belief deeply embedded in their history and identity. This creates a structural condition unlike that of most human societies. However great the disparity in wealth or influence, each line participates in the same ancestral framework and cannot be wholly disregarded. This does not create equality, but it prevents disregard.

In such a society, local authority is unlikely to have rested solely in the hands of appointed lords. Rather, it would have been exercised through the recognised leaders of these lines, whether defined by age, mastery of craft, or established reputation. Authority, in this sense, is not granted from above, but acknowledged from within.

A useful structural parallel may be found in the Old Norse assemblies, where leading figures spoke on behalf of their households and kin. A similar mechanism is highly plausible among the Dwarves. Matters of law, dispute, and judgement would not be imposed unilaterally, but deliberated collectively, with the heads of lines representing their people. Such gatherings, comparable to the Old Norse ting (assembly), had as their function to settle disputes, determine compensation, and uphold the shared traditions of the Clan.

Within this framework, even where a King grants a Dwarf the right to found a hall or govern a domain, thereby raising him to the position of Lord, that authority does not extend to absolute legal control. The Lord governs and leads, but does not solely determine law.

Legal authority remains distributed. It is grounded in tradition, in inherited custom, in oath, and in obligation, and it is sustained through the collective judgement of those recognised within the Clan.

Thus, while the King stands at the head of the Clan, and Lords govern its various realms, the administration of justice and local governance is likely rooted in the lines themselves, expressed through forms of assembly and shared deliberation.

It is worth noting that this structural idea has, perhaps unsurprisingly, found its way into modern interpretations of Dwarven society. Within roleplaying communities of The Lord of the Rings Online, gatherings known as a “Dwarrow Ting” have been organised, explicitly inspired by the concept of an ancient assembly. In these meetings, all Dwarves present are given the opportunity to speak and offer counsel, regardless of status.

While such practices are not themselves evidence for Tolkien’s intent, they reflect a natural reading of the material: Dwarves do not decide matters by rank alone.


VI. Military Authority: Training, Structure, and Command

The military structure of the Dwarves is not an isolated institution, but an extension of their society, shaped by lineage, obligation, and long-standing tradition. It is therefore best understood not as a professional army in the mannish sense, but as a system in which the capacity for war is embedded within the people themselves.

It is reasonable to assume that military training formed a structured and deliberate part of Dwarven life. In halls of sufficient size, dedicated training environments, whether described as schools or academies, would likely have existed to prepare younger Dwarves for eventual participation in war. This conclusion finds strong support in Tolkien’s own chronology.

At the Battle of Azanulbizar in T.A. 2799, Dáin Ironfoot slew Azog before the East-gate of Moria, an act recognised as extraordinary not only for its significance, but for his age. Dwarves are not considered physically mature until around the age of forty, yet Dáin was only thirty-two at the time. Even allowing for the natural strength of his kind, such a feat strongly implies prior training and preparation.

The presence of Glóin at the same battle reinforces this conclusion. At only sixteen years of age, he would still have been far from physical maturity, and likely still in training. That he was present at all suggests that, in times of great need, even those not yet fully battle-ready could be called upon. This, in turn, indicates that martial training must have begun well before full adulthood, likely as soon as a Dwarf was no longer considered a child.

It is important here to avoid direct comparison with Men. A Dwarven youth of sixteen or even thirty-two does not correspond to a mannish equivalent, but remains within a prolonged period of development. A training span roughly between the mid-teens and the approach of maturity fits both Tolkien’s descriptions and the historical cultures that informed his work.

When war arises, the Dwarves do not draw upon a narrow warrior class, but upon a broadly prepared population. Those who labour in peace take up arms in war, and the distinction between craftsman and soldier becomes secondary. This creates a force that is not only numerous, but cohesive, as those who fight together are often already bound by work, kinship, or shared training.

The organisation of such forces further suggests a structured hierarchy beneath the King. At the Battle of Five Armies, Dáin Ironfoot is said to have led five hundred Dwarves, a number that corresponds closely to common military divisions in many historical cultures.

Within a Dwarven context, such a force would likely be divided into smaller companies, each led by experienced figures, and composed of groups that retain internal cohesion (more on this topic here). Given the cultural importance of the number seven among the Dwarves, even these smaller formations may have reflected such structuring principles.

From this emerges a layered military hierarchy, with the King, or uzbad, at its head, supported by recognised leaders at each level. Alongside fighting units, the Dwarven host would also include those responsible for provisioning, engineering, and support, reflecting the broader organisational strengths of their culture.


VII. Lineage Over Land: A Structural Comparison

At a glance, the local and regional structures may resemble feudal Europe, with a king presiding over subordinate lords and multiple territories. However, the resemblance is superficial. Feudal systems are land-based and contractual, defined through grants and obligations tied to territory. The Dwarven structure is different. It is lineage-based, inherent rather than granted, and persistent regardless of territorial change.

A closer parallel can be found in the ancient Israelite model, where kingship is tied to lineage and identity, and authority exists over a people rather than merely land. The King of the Longbeards functions in this sense as the head of a people composed of multiple internal realms.

This reading is further supported by the movement of the Broadbeams and Firebeards after the destruction of their Blue Mountain halls at the end of the First Age. Many are said to have settled in Khazad-dûm, yet the story of the Seven Rings centuries later indicates that they retained their own kings. This suggests that they did not merge into the Longbeards, but continued as distinct clans within the same physical space.

Khazad-dûm may therefore, for a time (perhaps even millennia), have housed multiple kings, each ruling his own people, yet likely not as complete equals (more on that here). The Longbeard king, as lord of Khazad-dûm itself, would have held senior authority, while the others remained kings in their own right, but in a subordinate position within that shared realm.

Such an arrangement would likely have made matters of rule and law more complex. With multiple kings governing their own clans within a single domain, authority could not have been exercised in purely territorial terms, but would instead have required coordination, negotiation, and recognition between the ruling lines.

Yet it appears to have functioned. Nowhere does Tolkien suggest that the Broadbeams and Firebeards withdrew from Khazad-dûm, and later evidence points to continued mingling of the clans. Among the Company of Thorin Oakenshield, several members, such as Bofur, Bombur, and Bifur, are said to be of Moria, yet not of Durin’s royal line. This indicates that Dwarves of other origins lived alongside the Longbeards for generations, retaining their identity without dissolving into it.

What emerges is a model in which kingship remains tied to lineage, not land. Even when multiple clans occupy the same space, their identities and lines of rule persist, while hierarchy between them is maintained.


VIII. Obligation, Tribute, and Material Flow

A further point of comparison with the ancient Israelite model discussed earlier lies in the question of obligation between central and subordinate authorities. In Israelite practice, subordinate rulers paid tribute, supplied goods and resources, and acknowledged the authority of the king through both material and symbolic means.

A similar mechanism is not explicitly described by Tolkien for the Dwarves. However, the internal logic of their society strongly suggests its presence. The Longbeards are (for the most part) depicted as highly organised, economically specialised, and deeply concerned with ownership, craft, and material wealth.

At the same time, we know that the Iron Hills were a principal source of iron, while Khazad-dûm and later Erebor functioned as central hubs of wealth, craft, and authority. Multiple Dwarven centres coexisted within a single lineage structure, and within such a system, it is difficult to imagine complete economic independence between them.

The great halls of the King, likely housing the bulk of the population, would by necessity have required a steady flow of resources. This alone implies regular movement of goods from regions such as the Iron Hills toward Khazad-dûm and later Erebor. Beyond these practical requirements, it is reasonable to assume that such transfers were not viewed as mere supply, but carried the character of obligation. What in other systems might be described as taxation or tribute would, among the Dwarves, more likely have been understood as the natural due of the royal seat, recognised and upheld by those who held lands and resources under it.


IX. Authority Is Not Absolute

Despite this hierarchy, Dwarven kingship is not unchecked. The encounter between Dáin Ironfoot and Thráin II provides a clear example. Dáin openly contradicts the king, prevents him from entering Khazad-dûm, and suffers no loss of status or loyalty.

This cannot be reconciled with a feudal model of strict command and obedience. It aligns more closely with systems where authority is bounded.

Among the Dwarves, however, this opposition is not expressed through separate institutions, nor through a class set apart to judge the king. It is grounded instead in knowledge, experience, and responsibility toward the people. Kingship remains central, rooted in lineage that traces back to the first of the Seven Fathers, and carries a weight that is as much traditional as it is authoritative. Yet even so, it is not beyond challenge when such challenge is justified.


X. Norse Parallels and Internal Conflict

The Norse influence on Tolkien’s Dwarves is most visible in their outer names, but also their behaviour. In the Viking Age, power was often fragmented among chieftains, rivalries and conflicts were common, and authority depended on loyalty and strength.

Tolkien explicitly describes the Dwarves as a warlike race, capable of fierce conflict and not exempt from fighting among themselves. We also know that the eastern Dwarven Clans often warred among themselves, and that feuds and long memories of injury are central to their culture.

This suggests that even within a structure of one king per clan, subordinate rulers are not prevented from conflict.


XI. Structural Character

Bringing these elements together, the political structure of the Dwarves can be understood as a system in which one king per clan, defined by lineage, stands at the centre of multiple co-existing realms. These realms are governed by subordinate rulers, typically styled as lords, forming a hierarchy that is not strictly territorial in the feudal sense.

Authority operates simultaneously on multiple levels. It is royal through lineage, territorial through lords and realms, and local and legal through the lines and their recognised leaders. It is supported by shared obligation, reinforced through economic interdependence, and expressed in both cooperation and conflict.


Conclusion

The political structure of the Seven Clans is neither feudal nor purely tribal. It is a lineage-centred system with layered authority, in which kingship provides unity, realms provide structure, and authority is recognised without being unchallengeable.

The discovery and later re-establishment of Erebor, the coexistence of the Iron Hills, and the actions of figures such as Dáin Ironfoot all point to the same conclusion: Dwarven power is not tied to a single place, but to a single line, expressed through multiple centres.

Posted in History, Life & Death | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Slow to Be Born, On Dwarven Reproduction

A Reconsideration of Dwarven Gestation Length

It has been a long while since I last posted on this blog, as I have mainly been writing through Tumblr in recent years, often in the form of replies to questions rather than long-form articles.

This post returns directly to one of the earlier subjects of this site.

An older article explored the question of dwarven women, children, and reproduction, drawing on Tolkien’s remarks and cautious biological extrapolation. Over time, that argument has benefited from further thought, reading, and discussion. Some parts have held up well. Others required refinement.

What follows is a revised and more defensible version of that earlier reasoning. It remains speculative, as it must, but aims to do greater justice to both Tolkien’s text and biological plausibility.

As this article is intentionally long and detailed, it is not particularly suited to Tumblr’s format. A shorter version will be prepared for that platform at a later date, with a reference back to this post for readers who wish to explore the full argument.

So, in this earlier article (posted over a decade ago here) I proposed that Dwarves likely experienced a significantly longer pregnancy than Men, potentially extending far beyond a single year. That argument was grounded primarily in Tolkien’s depiction of dwarven rarity, slow population growth, and the overall biological conservatism of the race. Dwarves are repeatedly described as enduring, slow to change, and resistant to rapid reproduction.

Upon revisiting the question with greater attention to biological plausibility and internal consistency, the central idea remains sound, but its scale requires refinement. The most extreme gestation estimates are neither necessary nor particularly well supported. A more moderate conclusion proves stronger, both textually and biologically.

This article therefore serves as a clarification rather than a reversal. Dwarven pregnancy was likely longer than that of Men, but not to the degree previously suggested.

Before going further, a brief note of context.

Dwarves are a fantasy race, and Tolkien provided only limited explicit biological detail. Any attempt to discuss their reproduction therefore involves extrapolation. The aim here is not speculation for its own sake, but to build a model that remains faithful to Middle-earth lore while making careful use of relevant real-world biological knowledge.

I should also stress that I am not a biologist. The ideas presented here grew out of many years of thought, conversations with some that have a much greater expertise in this field than I do, and a great deal of reading. This is by no means a scientific work, but rather a reasoned and informed exploration.

Gestation is not determined by size alone

A common assumption in speculative biology is that gestation length scales neatly with body size. In mammals this is demonstrably false. Animals of comparable mass can differ dramatically in pregnancy duration, depending on developmental strategy, endocrine balance, and how much growth occurs before birth versus after.

Some mammals give birth to highly altricial young, completing development externally. Others produce offspring that are relatively mature and robust at birth. Gestation length reflects this allocation of development across time, not mere physical dimensions.

Tolkien’s Dwarves are consistently portrayed as slow growing, slow maturing, and slow reproducing. They value lineage intensely, marry rarely, and recover demographically only over long periods. Any reproductive model that produces frequent or rapid births conflicts with this portrayal.

A longer gestation therefore fits the narrative pattern, but only if it can be justified without invoking pathological or exotic biology.

Endocrine balance as a plausible mechanism

A more productive explanatory avenue lies in endocrine balance, specifically androgen tolerance.

In humans, elevated maternal testosterone levels are associated with restricted fetal growth and increased pregnancy loss. However, this association reflects human specific hormonal sensitivities. It does not represent a universal mammalian rule.

What matters biologically is not the presence of testosterone itself, but how pregnancy is hormonally supported in its presence. In humans, pregnancy relies heavily on estrogen dominant and progesterone mediated systems that are sensitive to androgen interference. In other mammals, alternative mechanisms exist.

Some species maintain stable pregnancies in androgen rich internal environments through different progestogenic pathways, demonstrating that high androgen levels are not inherently incompatible with reproduction.

This distinction is crucial when considering Dwarves, who are described as physically robust, hormonally masculine by human standards, and sexually monomorphic to outside observers.

DHP and androgen tolerant pregnancy

One particularly instructive example comes from the rock hyrax. Female rock hyraxes exhibit androgen levels that are unusually high relative to males, a condition that would be pathological in humans. Despite this, they do not suffer from reduced fertility or widespread pregnancy failure.

Research indicates that pregnancy in female hyraxes is supported primarily by 5α-dihydroprogesterone, or DHP, acting directly on uterine progesterone receptors. This allows pregnancy to be maintained without reliance on estrogen amplification.

The significance of this mechanism is twofold.

First, it demonstrates that pregnancy can be hormonally sustained in an androgen rich environment without compensatory estrogen dominance. Second, because DHP does not drive the same degree of estrogen mediated secondary sex characteristic development, it allows reproductive success without enforcing strong sexual dimorphism.

This model maps remarkably well onto Tolkien’s Dwarves.

Implications for dwarven sexual monomorphism

Tolkien states that to other peoples, dwarf men and dwarf women were often indistinguishable in voice, appearance, and bearing when they went abroad. This is a strong claim, but it is also a contextual one. It describes how Dwarves appeared to outsiders, not how they appeared to one another within their own society.

One crucial biological detail must be kept firmly in mind here: all Dwarves are bearded from birth, including females. This alone already pushes dwarven sexual dimorphism in a very different direction from that of Men or Elves. Facial hair, one of the most visually dominant secondary sex characteristics in humans, is entirely decoupled from sex among Dwarves.

As a result, one of the primary visual cues by which other races would instinctively classify sex is rendered useless from the outset. A bearded face immediately places an individual within a dwarven visual category that outsiders already associate strongly with masculinity.

There however is no reason to assume that dwarf women lacked sexual dimorphism altogether. It is entirely plausible that biological differences such as breast development existed and were obvious to Dwarves themselves. What Tolkien’s remark implies is that these differences were not readily visible to non-dwarves in public contexts.

This distinction matters.

If dwarven reproduction depended on human-like estrogen compensation to counterbalance high androgen levels, we would expect pronounced and difficult-to-conceal secondary sex traits. Elevated estrogen exposure typically exaggerates features such as breast size, hip morphology, and vocal differentiation, making concealment increasingly impractical.

A DHP-like pregnancy support mechanism resolves this tension without requiring absolute monomorphism.

Under such a system, dwarf women could maintain fertility and pregnancy within a hormonally masculine baseline, while keeping estrogen driven secondary sex traits relatively moderate. Sexual differences would remain real and meaningful, but not so exaggerated that they could not be concealed through clothing, posture, and deliberate presentation.

This fits well with Tolkien’s wording, which specifies that dwarf women were indistinguishable when they went abroad. Such phrasing strongly suggests conscious social practice rather than an immutable biological state.

Given the rarity of dwarf women, there would also have been compelling practical reasons for this practice. A visibly identifiable dwarf woman would represent a valuable and vulnerable target to enemies. Adopting male dress, binding the chest, and presenting oneself in a conventionally masculine manner would serve as a layer of protection as much as a cultural norm.

In this light, dwarven “monomorphism” is best understood as a combination of moderate biological dimorphism and highly effective social concealment, rather than the complete absence of sexual difference. This interpretation preserves Tolkien’s statement, accommodates practical considerations of safety, and remains compatible with a hormonally conservative reproductive model.

Gestation length revisited through comparative context

The rock hyrax is also notable for its gestation length. Despite its relatively small body size, hyrax pregnancy commonly extends to approximately six to seven months, significantly longer than many similarly sized mammals.

This does not establish a universal rule linking androgens to gestation duration. However, it demonstrates that androgen tolerant reproductive systems are compatible with extended gestation rather than shortened or failed pregnancy.

Applied cautiously, this supports a dwarven model in which longer gestation reflects a stable developmental strategy rather than reproductive difficulty. Development is shifted further into the prenatal phase, birth occurs later, and offspring are born physically robust, well suited to a long lived and durable species.

Longer pregnancy in this framework is not a flaw. It is an expression of biological conservatism.

Revising the numbers

In earlier speculation, gestation lengths approaching two years or more were considered. Upon closer examination, such figures are unnecessary and introduce complications not supported by Tolkien’s internal chronology or social descriptions.

Comparative mammalian data suggests that when gestation is extended relative to a baseline, the increase is typically moderate rather than extreme. A multiplier of roughly one and a half times human gestation proves far more defensible than a doubling or tripling.

This yields an estimated dwarven pregnancy length of approximately sixteen to seventeen months.

This duration is long enough to meaningfully distinguish Dwarves from Men and Elves, short enough to avoid severe demographic implausibility, and consistent with Tolkien’s dating of dwarven ages, which shows no evidence of conception-based age reckoning.

Consistency with dwarven culture and history

A gestation period of roughly sixteen to seventeen months supports several well attested dwarven traits.

It reinforces the rarity and perceived sanctity of children. It strengthens the cultural emphasis on stable marriage before reproduction. It contributes to slow population recovery after wars and disasters. It aligns with a people who think in decades and centuries rather than seasons.

At the same time, it does not require extreme anatomical differences, exotic reproductive systems, or magical intervention. Dwarves can reproduce “in the manner of Men” while remaining biologically distinct in subtle but meaningful ways.

Conclusion

The original intuition was correct. Dwarven reproduction is slow, deliberate, and biologically conservative, and a longer gestation is part of that picture.

What required correction was not the concept, but its magnitude.

A pregnancy length of approximately sixteen to seventeen months offers the strongest balance between textual fidelity, biological plausibility, and internal consistency. It preserves what makes Dwarves distinct without pushing them into unnecessary extremes.

Dwarves need not be biologically miraculous to be different.

Posted in Life & Death, Women | Tagged , , , | Leave a comment

SSG, let’s talk Dwarves!

Last week I had the distinct pleasure to talk with Standing Stone Games’ Jerry Snook (LoTRO Community Manager) and Chris Pierson (LoTRO Lead World Builder) to muse about dwarves in LOTRO (being The Dwarrow Scholar… what else, right?).

After last week’s announcements made at GenCon we had no choice but to pin a date and talk dwarves. So, let’s just dive into a deliciously frothy interview full of Stout-Axes, LOTRO-lore, dwarf ladies, steeds, housing… sadly no ale though… so you better bring one (or two) along, while listening to this one.letstalkdwarves

Note: some background noises have already been filtered out, but some minor ones will still be present, apologies for that. 

Audio (recorded August 7th)

 

Full Transcript below…

Continue reading

Posted in LoTRO | Leave a comment

Honouring those that fell

As a few of you may know, when I’m not working on the dwarvish dictionary, replying to some of your wonderful Tumblr questions, or posting other material available through www.dwarrowscholar.com, I greatly enjoy roaming LOTRO, Middle Earth as created by Standing Stone Games.

So, naturally, when I heard an Erebor region was to be added in the next update (Update 22: “Legacy of the Necromancer”), I could hardly wait. In fact, it turned out I could not wait at all, as I ended up heading to the test server, known as Bullroarer.

Erebor in Lord of the Rings Online

To say I’m of a fan of this game is a slight understatement really. Not only has it been a staple for me these past years (apart from the much-needed family outings and sampling my whisky collection, likely my go to “unwinder”), but it has even given inspiration to quite a few of the words you’ll find in the Neo-Khuzdul dictionary.

Great and pleasant was my surprise when, roaming the lush fields at the foot of Erebor, I stumbled upon a grand memorial for Thorin and his nephews Fili and Kili (in addition to the statue of Dáin Ironfoot in Dale). Well, to be clear, the surprise wasn’t the memorial, but the fact that the plaques on the memorial seemed to make use of the words seen in the Dwarvish Dictionary.

Dáin Ironfoot Statue in LOTRO’s Dale

When I had a closer look, I could clearly identify and read the words written here. Some of these were general Neo-Khuzdul, others specific to the version I had made. At the same time, I noticed a few minor mistakes in the runes used (specific runes and types of runes) and in the words themselves.  So, I sent the good people of Standing Stone Games an email with some suggestions to improve and correct these plaques.

Memorial for Thorin, Fíli and Kíli in LOTRO

 

I thought nothing more of it after that, to be honest, and went back to my dwarvish business. A few days later though, I got a nice reply in which my suggestions seemed to be greatly appreciated. Before long I was having an enjoyable email exchange on the topic with Chris Pierson, LOTRO’s World Designer & Loremaster.

Long story short, the plaques were updated and in the process of doing so, LOTRO artist Mark Lizotte achieved a new level of Nerd-dom. My congratulations Mark. 🙂

For those interested in what the plaques actually say, here’s a screenshot with translations below.

Dwarvish plaques in LOTRO (click to enlarge)

Now, all we need to do as die-hard dwarf-aficionados is hope for a few more of those dwarf -themed regions in LOTRO in the years to come.

Posted in Language, LoTRO, Writings | Tagged , , | 12 Comments

“TDS Dwarvish” a free new font to make writing in dwarvish runes easier.

Writing in Khuzdul, while not transcribing it in Latin characters but using the proper runes can be a big challenge, especially given the fact that most runic fonts seem to have the character mappings wrong.  Meaning that if you type “a” you do not get the rune that should match with “a”.

The challenges don’t stop there sadly, seeing there are not one but several forms of dwarvish runes.

In addition one rune could be two letters in Latin script, so that if one were to make a font that allows you to type in dwarvish, it would need to make a distinction between a rune that combines two latin characters and a rune that is only one latin character (for instance, “sh”, “s”, and “h” are three different runes).

So, with all of the above in mind, I set to work on a new font and created one myself, so that you (and others like you with the same need) can write Dwarvish with greater ease.  

Note: To use this font with Android or iOS on your phone or tablet you may need third party software that will allow the usage of non-standard fonts (there are several available that will allow that, some good ones for only a few dollars). To be clear, I am currently NOT developing an app for Android or iOS, as such this font was made with Windows and MacOS in mind.

Firstly, this font is for Angerthas Moria (though an Angerthas Erebor version is planned to be created in future).

Seeing that all forms of (neo-)Khuzdul runic script do not have capital letters these were used for specific runic characters.

Active Capital letters:  

  • A, E, I, O and U are used to write the long Dwarvish vowels, being: “â”, “ê”, “î”, “ô” and “û”.
  • G, K, S and T are used to write the Dwarvish “gh”, “kh”, “sh” and “th”.
  • N is used to write the Dwarvish geminated n, being “nn”.
  • D and J are used to write the Dwarvish “nd” and “nj”  (Note: for “nj” also “ñ” or “Ñ” can be used)
  • C and P are in fact place holders for the Angerthas Erebor character set “ts” and “ps” – in this font they are written out in their Angerthas Moria counterparts.

meaning that the phrase “Baruk Khazâd.” should be typed as:

To end up correctly as…

 

Non-Active Capital letters:

  • The following capital letters are NOT used in this font. Hence, when you would type: B, F, H, L, M, Q, R, V, W, X, Y or Z (in capitals) you will not get a rune but the Latin character (and the font should revert to a Latin character font).

Active lower letters:

  • a, e, i, o and u are used for the shortened vowel only (for long vowels use the Capital version).
  • p, v and x are also active, though not part of the (neo-)Khuzdul own alphabet they may be used for words derived from other languages or non-native names and represent “p”, “v” and “ks” respectively in this script.

Non-Active lower letters:

  • q is the only lower letter character that is NOT active in this font. Hence, when you type “q” you will not get a rune but the Latin character (and the font should revert to a Latin character font).
  •  Digits:  0 to 9 have been included (clearly marking them with a dot below the rune to indicate they are indeed numbers and not letters).
  • Reading signs:  The vast majority of reading signs have been activated (ampersand, apostrophe, question mark, exclamation mark, left and right parenthesis, etc…. Most of these runes are inventions, yet some (like ampersand, space and period) are original runes.
  • $, € and £ symbols are used to indicate copper, silver and gold coins respectively. Here new runes were invented.
  • à, ò and ù are all characters (both in lower and Capital versions) that can be used to write the open-mid back unrounded vowel or caret – More information on the caret here
  • è (both in lower and Capital version) can be used to write the mid central vowel sound or schwa. Note: the schwa is usually omitted in writing – more information on this here.

Further notes on writing runes:

  • Don’t forget that (neo-)Khuzdul does not have capital letters, in fact the usage of capitals in this font has a different purpose (see above).
  • In order to write a proper line one must ensure you START each line with a period (.) This will give you the characteristic look familiar for dwarvish runes. You end each line with the reading sign required (period, question mark, exclamation mark, etc…)

Where to Download / Compatibility / How to Install:

  • You can download the font freely from the www.dwarrowscholar.com libary, HERE
  • The font is a “TrueType” font file, so any computer system that can read this type should be compatible.
  • This font was made with FontStruct and is packaged in .zip files together with a license document and a ‘read me’ document. The font file needs to be extracted from this .zip file so you can install it. You will find some excellent general information on installing fonts here – just note that all users, including users of OSX, will download their fonts in .zip format. Once installed you should find it listed among your fonts (restart may be required).

Ever at your service,

The Dwarrow Scholar

Posted in Language, Writings | Tagged , , | 1 Comment

The Return of Durin! / Tumblr Contest

UPDATE 31st May: Please confirm your entry via message on tumblr (more info here)

 

Brewing ale has always been a passion of mine. Yet for many years it was only something that happened in books for me, and occasionally via some sort of home-brewing-kit, usually (and to my despair) with foul-tasting results.  The dream I had of brewing a “dwarvish” ale seemed like it would never happen.

Luckily I live in Belgium, a country filled to the brim with sensational breweries and top-notch brewers. So, one day, while “sampling” ales with a few friends at a local pub, I met a one-of-a-kind brewer, who would not only teach me much more than any book on brewing ever had, but liked my idea of brewing a “dwarvish” ale.

When we discussed in great detail what this “dwarvish” ale would taste like we eventually came to a passage in The Hobbit which became our flavors list.

“Some called for ale, and some for porter, and one for coffee, and all of them for cakes . . . A big jug of coffee had just been set in the hearth, the seed-cakes were gone, and the dwarves were starting on a round of buttered scones . . . ‘And raspberry jam and apple-tart,’ said Bifur. // … ‘And more cakes — and ale — and coffee, if you don’t mind,’ called the other dwarves through the door.” – An Unexpected Party, The Hobbit, by J.R.R. Tolkien.

For us the above piece left little argument that the Dwarves had a sweet tooth for cakes and anything fruity.  Hence we decided the ale should have just such flavors. While ensuring we also made it heavy on the burnt malt and alcohol flavors; which is a link to the old Norse Dwarves where Tolkien got quite a bit of his inspiration.

Ending up with a cross between a Stout and a Belgian Trappist… which we named Durin!

durinfront2

Durin! – Front label

 

 


 

By now you are likely wondering, what about this “return” and “contest” you’ve mentioned in the title of this article. Well, seeing that Durin! is a non-profit exclusive sample product, never to be sold, I occasionally hand it out to select friends and benefactors.

The time has come to once again hand it out, this time in the form of a dwarvish literary contest via tumblr.  If you wish to win yourself a selection* of Durin!, sent to your home, have a look at the below contest rules.

* I say “selection” here because I know it can be difficult to ship alcohol to specific countries, and some countries have limits of what can be sent. But you can be sure that I will again aim to provide what I can and won’t be stingy.

durinback2

Durin! Back label

Competition rules

  • The written content must be an original short story, poem, haiku or similar art form, written in English and/or (Neo-)Khuzdul*, and is no longer than 500 words.
  • The written content must be set in J.R.R. Tolkien’s Middle Earth and must be related to the topic of “ale” in some way.
  • Content can only be entered by posting it on tumblr and tagging it with #Durin!  (you can add as many other tags as you like too, as long as this one is in there).
  • Pictures or drawings of any kind are not allowed, only text.
  • Writers are allowed to post as many entries as they see fit.
  • The contest starts NOW (april 25th 2016) and is open to all that have a tumblr account (takes two minutes and is very easily done if you don’t have one yet).
  • Writers have until Tuesday 31st of May 2016 to post their content via tumblr.
  • Once posted you may alter your posted text, yet content will be considered final on Tuesday 31st of May.
  • All entries will be reviewed between 31st of May and June 5th.
  • The winner of the contest will be revealed on Sunday June 5th 2016.

**You are free to write it entirely in English if you wish, or entirely in Neo-Khuzdul, or a mix of both (one line of Neo-Khuzdul is fine as well for instance). The Neo-Khuzdul version used must be that which can be found via this blog.

Note: seeing that the prize of this competition contains alcohol this directly means that all writers entering this competition must in fact be of the legal age (in their country of residence) to drink beer.

durin-inbox

Other than the above mentioned “rules” I don’t wish to constrain anyone’s creativity.
I look forward to reading your stories, poems and the likes.

Any questions ? Feel free to ask via tumblr

Happy writing and good luck!

 

 

Posted in Uncategorized | 2 Comments

Khuzdul in the Battle of Five Armies Movie

Hello my friends,

Many people have asked me over the past year or so to translate the Dwarvish lines spoken in the Battle of the Five armies movie. Though it took a tremendous amount of time to translate these (for the simple reason that there is no transcript available, nor are some of these lines pronounced very clearly either) I’ve made an attempt at it here:

This is my personal interpretation of these lines spoken in the Battle of the Five Armies film, based on all the knowledge available to me.

 

Further information on each translated line:

1) “Yanâd Durinul”, (Sons of Durin) from David Salo’s [YND] birth/son, as in “ênâd” (birth) – Ereb. Khuzdul: “Yand” (son), “Yanâd” (sons). This meaning will be added shortly to the updated Neo-Khuzdul dictionaries. “Durinul”, meaning “of Durin” is the Possessive Descriptive/Lineage marker as seen in “Balin Fundinul” (Balin, son “of Fundin”)

2) “Ihgirî ni-hun!” (Go right into them) I consider this line the most doubtful of all, as I have mixed feelings about the radicals used in the first word (it isn’t quite clearly pronounced unfortunately). After much consideration I went with the listed translation. Reason for this is that [HGR] is used in my Neo-Khuzdul for “right, to go right”. Ni is attested as “in” in Salo’s Neo-Khuzdul, while “hun” is the logical plural of “hu” (he/it), making it “them” (a colloquial masculine/neuter alternative for the more formal “izd”).

3) “Ifridî!” (Make Ready). Plural imperative form (iCCiCî structure), attested on David Salo’s site: http://midgardsmal.com/

4) See 3

5) “Baruk Khazâd!” (Axes of the Dwarves) – Original Khuzdul by J.R.R. Tolkien, first half of the famous battle-cry as uttered by Gimli during the Battle of the Hornburg.

6) “Ansaru, bekâr!” (Company, weapons!) – Shortened version of David Salo’s: “Ansaru kitnul, ifridî bekâr!” (Centre company, ready weapons!) attested on David Salo’s site: http://midgardsmal.com/

7) “Rakân, bekâr!” (Rows (lines), weapons!) – Though “bekâr” is attested (arms, weapons), “rakân” is not, yet is seems logical that this word means “rows” or “lines”. It takes the plural structure CaCâC as seen in many Neo-Khuzdul noun types. Furthermore the radicals [RKN] seems to link to the consonants found in the Proto-Germanic *rai(h)waz, meaning “row”. This meaning will be added shortly to the updated Neo-Khuzdul dictionaries.

8) “Ai-rusê” (Upon the filth!). This was a tricky one to say the least, again as the pronunciation is far from clear. “ai-” is from Tolkien’s original “aya”, as seen in “ai-mênu” (upon them). “rusê” is from the radicals [RSY] from Proto-Germanic *drohs- (dirt, dregs), using the CuCaC form, as seen in the original Tolkien “duban”, forming “rusay”, which becomes “rusê” through monophthongization. This meaning will be added shortly to the updated Neo-Khuzdul dictionaries.

9) “Idmi d’dum” (Welcome to the Hall). A novel way of welcoming someone to say the least. “Idmi” is the singular imperative form of “to welcome”, using the same radicals as seen in the word “dum” (mansion, hall). “d’ ” is the syncopated form of “du”, meaning “to”. While “dum”, is original Tolkien Khuzdul, as seen in “Khazad-dûm” (mansions of the dwarves, Dwarrowdelf).

10) See 5

11) “Khazâd ai-mênu!!” (The Dwarves are upon you) – Original Khuzdul by J.R.R. Tolkien, second half of the famous battle-cry as uttered by Gimli during the Battle of the Hornburg.

12) Singular form as seen in 2. Note: It is hard to tell if Billy Connolly utters a “hg” or “k”, this may have been “Ikrid ni-hu”, which would translate as “believe (trust) in him (it)!”, this may refer to either Durin, Thorin or even their weapons. May very well apply to the translation in line two as well.

13) Du-bekâr! (“To arms!”), attested on David Salo’s site: http://midgardsmal.com/

Disclaimer:

— Translations by The Dwarrow Scholar –

Khuzdul is the language of the Dwarvesin J.R.R. Tolkien’s legendarium set in Middle-earth.  For these Neo-khuzdul/Khuzdul translations both the original Tolkien material and  David Salo’s Neo-Khuzdul have been used.

This is my personal interpretation of these lines spoken in tBotFA film, I do not claim this  content to be canon, nor do I claim ownership of any material. 

This video is an interpretation of Tolkien’s work and any Khuzdul related material, all rights are reserved for their proper owners. Any reference to any brand name is not meant to claim ownership of material. 

Footage from The Hobbit: The Battle of the Five Armies and The Battle of the Five Armies Extended Edition, Courtesy of Warner Bros, all rights reserved.

Posted in Uncategorized | 6 Comments

Tolkien Language Haiku Contest on Middle-Earth News

It is with great pride and excitement I can announce that I will be one of the judges at the first ever Tolkien Language Haiku Contest on Middle-Earth News, as part of the Tolkien Week celebrations.

Professor J.R.R. Tolkien

Professor J.R.R. Tolkien

As Middle-Earth finds its origins in the languages created by Professor J. R. R. Tolkien, I find this contest a truly unique way to honor Tolkien’s passion for languages, which in turn sparked a similar passion in my own heart.

Some time ago, during the Midsummer Moot haiku contest, by Middle-Earth News, I entered a haiku in Neo-Khuzdul. To my surprise it won the contest. Seeing that I wasn’t in it to win anything though (truth be told I just wanted to try my hand at another Neo-Khuzdul haiku and had no idea there were prizes involved), I decided to suggest to Middle-earth News they could perhaps use these wonderful prizes for a new haiku contest. To my joy they agreed.

I’ll be joined by my good friend dreamingfifi (of realelvish.net), an expert in Tolkien’s elvish languages.

It’s good to know that the contest not only allows for Tolkien’s original languages and the constructed languages based on these (such as Neo-Khuzdul), but is also allows real word languages (such as Old English, Old Norse or Gothic) used by Tolkien to render his imaginary languages (Rohirric, Dalish, etc..).

Full rules and details of the contest can be found HERE.

The winner will receive a canvas art print by artist Joe Gilronan. The winner may choose any painting from the collection (and they are stunning!). And if that wasn’t enough a lovely book too: “The Hobbit: The Desolation of Smaug Chronicles: Cloaks and Daggers.”

I look forward to judging your entries my friends, have fun creating that original haiku!

Posted in Uncategorized | 3 Comments

Translation Tool, Updated Dictionaries… and a tired Dwarrow Scholar

Hail friends!

Firstly, I fear this will be a long post, so bear with me.

Here’s the short version for those eager to get started in all that is new.

Quite a few people have been very appreciative about the dictionaries (and thank you for that my friends), but let’s face, I’ve made them very large… as a result, almost impossible to use with ease.

The main reason I have chosen to include all declensions and conjugations was merely to ensure fan-fiction writers would have all the words at their finger tips.

When I hear however that most people have tremendous difficulty using these large documents, it means I need to provide another solution, something faster, something easier to use and something that might even assist in the building of sentences.

Hence…

DS Neo-Khuzdul Translation Tool

KhuzdulTool1

This tool will allow anyone (with Microsoft Excel) and basic knowledge of Neo-Khuzdul to create their own lines in Neo-Khuzdul.

Word of warning though… this is a language tool, it’s not Google Translate (without being too critical about Google Translate, maybe that’s not a bad thing). What I mean is that you still need to have some basic understanding about Neo-Khuzdul to use it.  Word order for instance is determined by the user, not the tool.

If you are looking for a magical tool that will translate not only words, but also set the perfect word-order, while taking into account all possible conjugational forms and nuances this may very well disappoint.  If however you are familiar with Neo-Khuzdul, have tried your hand at translations in the past, but find the dictionaries cumbersome and not fast enough to work with… then you’ll likely be pleased with this tool.

Some things to take into account when using:

  • You must enable macros when using the excel, or it will NOT work (Tools, Macro, Security, Enable all)
  • The excel contains over 200.000 search values, it is recommended to close other applications while running it to ensure the search goes faster. Slower systems might have a bigger impact due to this.
  • When searching for words, try to be specific. For instance, if you are searching for the word “win”, it is best to look for “to win” if you are looking for a conjugated form of the verb or “win ” (with a space) if you are looking for the noun “the win”. Doing so will exclude words like “wind, wine, wink, swing, twine, etc..”, making the search faster.
  • Final translations in English use standards forms, not indicating the personal forms (for instance: “to drink”, instead of “he drinks”). This is meant to be this way, the personal form after all is selected in the” construct page”.

KhuzdulTool3

The tool itself has a handy (yet concise)  step-by-step on how to use it.

Download the Translation tool HERE

Before creating this tool I had to update the dictionaries, including several support documents. You’ll find those usual place HERE

Now, the long version… or in other words, what has changed/been added exactly.

Below, in Italics is a list of the changes/additions made to the dictionaries:

  • Direct changes:
    Added Past Participle Perfect / Present Participle
    “Familiar FORM” now correctly called “disrespectful (contemptuous) FORM”
    changed ending of imperative plural from “i” to “î” in tri-radical roots (was already present in bi-radical roots)
    “ayi” changes to “ê” in compounds
    added many new radicals based on recently released information from David Salo
    changed “portent” from “SD” to “NTHN” radical
    changed “shard” from “KRK” to “KFK” radical
    changed type 10 3-radical plural from “CaCâC” to “aCaCâC” – including construct state (aCaCuC)
    changed type 15 3-radical plural from “aCaCâC” to “aCâCaC” – including construct state (aCâCuC)
    added “ay” to “ê” crasis on type 15 plurals and singular and plurals in the constructed form.
    changed HRN to SHRG radicals for “lie”
    changed “trust” from KRT to KRD, and “beat” from KRD to KRT, added “drum” to KRT
    added duzu./duzi and d’zu./d’zi. in pronouns
    crasis for “w”-combinations established
    added causative form (including causative transitive)
    changed “lift (rise)” from “TRZ” to “_LZ”.
    added “to grow” and “to cultivate” to MHL verb of “to raise”
    added SHRD, as “to swing”
    added “brother” to KhRM (kinsmen) – in addition to keeping brother NDD
    changed “treason” from HFR to ShNKh
    “To be” documentation added (verb “tati”)
    added adjective type 11 (related to volume, density, substance, resistance or mass) “sherek”, and ul-type clarified (+ document on adjectives)
    added plural adjective forms
    changed “wife” to “partner” and used derived noun forms (-ûn/-ûna,…) for “wife, husband, etc..”.
    updated document 21 (usage of “-ul” and “-u”) to include “-im-“
    changed “swoon” from “DRB” to “DRD”
    removed “stop” from “‘KhZ” and added to “DRB”
    added “ThMR” for “retreat”, removed “retreat” from “NNK”
    added “yîr” and “tîr” as alternatives for “there”
    changed “yonder” to “yonder place”
    added “bi” as alternative for “from”
    added “zû” as alternative for “now”
    clarified the difference between “alarm (feeling)”, linked to  and “alarm (device)”
    merged “dawn” and “morning”, added “alarm (device)” to BKN
    added “sighted” as adjective
    removed “to watch” and “to keep watch” from “to see”, and added to “TRD”
    removed “to summon” from “ThHR” and added as causative to “to come”
    added “bikûr” and “dukûr” as “whence” and “whither”.
    added new document conserning interrogative words.
    changed “KLT” from “sound” to “hearing” and added “ZMR” as “sound (noise)”
    changed “forget” from “GBY” to “NThR”
    added “iy” to “î” crasis
    changed “burn” from “MHR”, to “RSR”, which was in fact an initial mistake from myself as it always was meant to be “RSR” (linked to ‘urs which is “fire”).
    added “KBR” as EredM. for “beast”
    changed “aim” to “shooting at” and added “to aim” along with “target” as “TLZ” (from the Gothic “tila” – to aim)
    formed type 26 EredM. to accomodate “kobor” as a new form.

E-K Cover

  • Adapted concepts:
    I had rather a challenge with Salo’s “gelekh” meaning “occasion (time)”.  The CeCeC is a pattern I’ve always used for non-metal materials [like Tolkien’s “glass” (kheled)].
    So, this meant I had to accept this concept as being a non-metalic fabric.  I normally would have gone with aCCâC for this kind of abstract words [like Tolkien’s “language” (aglâb)]
    Eventually, after thinking long and hard about this, I accepted this concept as being “a moment in the -fabric- of time”, hence accepted the CeCeC pattern.
    I could however not accept the G-L-Kh radicals, seeing that I had already used them for a different (rather prominent) concept (“good”,”well”, etc..).
    Hence I purposely changed Salo’s GLKh to GLK in my neo-Khuzdul version.
    It was one of the only Salo’s concepts I was unable to fit in directly as is.
  • Another concept I didn’t directly adopt, was “YBTh” for “weave”, as I had “BBN” which came from a mix between the Old High German “weban” and “vefur” (both “web”)
    Reason for this is that “YBTh”, used for “spider”, could have a second meaning in my version as “young crawler”, also meaning “spider”.
    So I found there was no direct reason to change it.
    I had thought about changing it to “YBTh”, but was in the end more pleased with the structure of incarnates then an entirely invented structure (CêCiC).
  • Also, the Neo-Khuzdul/English dictionary has now been sorted based on the alphabetic order of the Neo-Khuzdul radicals (much like dictionary word order in other Semitic languages).

Support Documents Cover

  • Lastly the following support documents have been updated:
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents – Index
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-01 – Personal Pronouns
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-02 – The Verb
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-03 – Verb Forms
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-04 – Noun Types
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-05 – Construct State Rules
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-07 – Usage of negation and affirmation
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-10 – Conjunctions
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-14 – Monophthongization and vowel crasis
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-18 – To be-To Have
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-21 – When to use UL-U
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-27 – Lesson Plan
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-30 – Measurement Units Distance
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-31 – Measurement Units Weights
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-32 – Measurement Units Volume
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-33 – Idioms and Expressions
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-34 – Radical Index
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-35 – Parts of the Body
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-38 – Imperative and Jussive
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-39 – Seasons and Feasts
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-41 – Sentences
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-42 – Forms of Politeness
  • New documents:
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-43 – Adjective Types
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-44 – Interrogative Words
    The Dwarrow Scholar – Neo-Khuzdul Support Documents N-44 – Insults

With all this update and creation work… I think I’ll take a little break from Neo-Khuzdul for a few weeks… as I’m so tired I’m confusing dwarves with dwarfs…

Is that the Dwarrow Scholar sleeping?

Is that the Dwarrow Scholar sleeping?

Ever at your service

Posted in Uncategorized | 11 Comments

Fancy LotRO RP in Neo-Khuzdul? Now you can!

Update: The plugin-in should actually work on a Mac.

Hail!

Remember I spoke about a tool for LotRO Dwarf RPers, allowing them to speak Dwarvish with the click of a button (or two)…. well, without further ado, I present to you:

The Neo-Khuzdul Tool LotRO plugin

The Neo-Khuzdul Tool plugin is an vital tool for LotRO Dwarf RP-ers that wish to immerse themselves in the language of dwarves (without the need to plough through dictionaries or grammar documents).

Neo-Khuzdul Tool Plugin

Background

The Neo-Khuzdul Tool plugin was long a wish of mine, ever since I first started giving Neo-Khuzdul lessons in Lotro. As I felt there had to be an easier way for dwarf RPers to speak the language of their kind.

Back in February this year I got in touch with Simbo, the hobbit who created the fantastic Poetical tool I frequently used for my dwarf RP. I pitched this idea to him about a plugin for dwarf RPers, that would assist the RPer in speaking Neo-Khuzdul. To my astonishment he jumped on board and before I knew a first version was ready to be tested.

Without the hard work of Simbo, there simply would not be such a plugin… and it would likely still have been an unfulfilled wish of mine. So there you go, proof again that Dwarves need Hobbits when it matters!

A tremendous thank you to Simbo from myself and (I’m sure) the Dwarf RP-community of Lotro.

About the translations.

The latest updated material and dictionaries have been used to form the content of this tool.

Khuzdul is the language of the Dwarves in J.R.R. Tolkien’s legendarium set in Middle-earth. For this Neo-khuzdul Tool plugin both the original Tolkien material, David Salo’s Neo-Khuzdul and Khuzdul used in Turbine’s LoTRO have been used. This is my personal interpretation of Tolkien’s dwarven language, I do not claim this content to be canon.   This document is an interpretation of Tolkien’s work and any Khuzdul related material, all rights are reserved for their proper owners. Any reference to The Lord of the Rings Online or any other brand name is not meant to claim ownership of material.

In most cases I have opted for informal language, though in many translations found in this tool you will find both formal and informal versions.

How to install?

Drop the “Simbo” folder in your Lord of the Rings Online “plugins” folder. In case you already have a plugin by Simbo (which you really should have to be honest), you’ll have to drop the contents of it into the already existing Simbo folder.

How to use?

Simbo has really done his best to make the tool as user friendly as possible and I think he has done a brilliant job at that.

When you get started there are a few things to keep in mind.

  • Always think WHO you are speaking to, and ensure you select the proper “target audience” In English the pronoun “you” can be used for males, females, individuals or groups, not so in Khuzdul, where you have several forms. Hence it is important you always select the proper target audience in the tool before you press the “speak” button, otherwise your given translation may be incorrect.
  • Some lines mention (m) or (f), this indicates the line is speaking about a male or female (or intended for a male or female)
  • Some lines contain a field “___” to enter a name, feel free to type what you wish to say in the designated box.
  • Ensure you have the right channel selected “say, kinship, fellowship or raid”.

This tool is meant for mature RPers that have an affinity with lore, as such please take into account that Khuzdul was spoken among Dwarves ONLY (with the exception of place names and battle cries). It goes without saying that this is not to be used for spamming your fellow RPers.

Future?

Let’s see how this works out for everyone first…

Though I can already tell you that the Neo-Khuzdul Tool might in the months to come get an Elvish sister (oooh, exciting stuff but -hush- don’t tell anyone yet!)

Also, some of the saying might not be very clear at first glance, hence in a future version of the plugin you will be getting a little “extra information” box (that you’ll be able to show or hide) with some extra need-to-know info about these lines.

The files

UPDATE: Version 1.3 (3/3/2016)

Download UPDATED LotRO Plugin HERE

  • Adds German Translation (Translations by Grunior)
  • Adds “sort” button, to alphabetically sort all phrases in a section.
  • Adds “hide translation” button
  • Plugin will now remember it’s last position (open/closed)
  • Additional translations added.

NKpluginGerman

IMPORTANT NOTE: It is recommended to remove the previous plugin version before updating to this version.

A tremendous thank you again to Grunior for his enormous efforts in translating the existing plugin phrases to German and for spending much of his time on testing the new update.


 

UPDATE: Version 1.2 (17/09/2015)

  • Adds “filter” search box (As requested by many users. We hope this will benefit the user when looking for lines in categories with lots of phrases in it. Merely type in the box and only phrases containing the filter text will be listed)
  • Fixed issue with “hide” and “toggle”
  • Added French and German commands for “/say”, “/f” and “/k” (note: translation are still in English, not in French or German, this however allows usage on French or German clients)*
  • “Show Info” button has been moved below the phrases, this to ensure there would be no confusion with the new “filter” search box.
  • Translations added and placed in more accurate groups.

 

 

UPDATE: Version 1.1

  • Adds “extra information” button
  • Translations added and placed in more accurate groups.

Short video of the updated plugin:

Disclaimers

Some things to note:

  • The plugin has not been tested with the German and French client of LotRO. At present it is only available in English, yet other versions can be made (those interested in translating the English text to German or French, don’t hesitate to let us know).
  • The plugin-in should actually work on a Mac.
  • The plugin has however only been tested in Windows 7 and 8. If you run into problems with other operating systems, please let us know.

Let us know what you think!

How does the tool work for you? Does it work in your RP sessions? Are there bugs, are there suggestions for improvements? Please let us know! Just add your reply to this post and we’ll be sure to follow it up.

Posted in Language, LoTRO | 12 Comments