Update: June 20th: David Salo has since published a detailed explanation of the phrase seen in the films. Thank you for that David. All updates in the below article are placed in italic.
As many have requested my view on the neo-khuzdul insults Thorin delivers to Thranduil in the second installment of the Hobbit movies, I thought it might be interesting to make a post on the topic.
The first insult Thorin makes to Thranduil in neo-khuzdul is “Imrid amrâd ursul!” which is “Die a death of flames!” (lit: “Die a fiery death”). “Ursul” means “fiery” and in typical khuzdul (semitic) fashion it is placed after the noun. This phrase can also be found on page 97 in the Weta AUJ: Chronicles II. Though they seem to have forgotten the “^” on the second “a” in amrâd (which takes the aCCâC form – usual for abstract concepts – seen in khuzdul words such “aglâb” (language).
The second phrase has actually changed in meaning over the course of history. As David Salo’s neo-khuzdul version has changed significantly, it’s original meaning (what Gimli says in the Extended Edition of Fellowship of the Ring) could no longer fit into his current neo-khuzdul version. (Apparently he never even wrote the line himself). Originally it was: “Ishkhaqwi ai durugnul” and translated into “I spit upon your grave” (according to a German fan site). This earlier neo-khuzdul version is not Salo’s own creation and obviously not the one used in the Hobbit movies.
Meaning that David Salo had to come up with something that sounded very similar but had an actual meaning in his current neo-khuzdul version. The current phrase became: “îsh kakhfê ai’d dur-rugnul!” Witch sounds very similar but has a different meaning altogether.
It means (according to me – which is backed up by Richard Armitage’s own words and Salo’s site – see link above): “May my excrement be poured upon the naked-jawed (ones)” – Ish = likely a gerund form meaning “pouring” – and fits nicely into Salo’s overall scheme for imperatives, CiCiC; it could come from a root ʔAYAŠA , kakhfê (kakhf = excrement ê = my), ai = upon (as seen in khazâd ai-mênu), ‘d = id = objective article (“the”), Dûr simply means bare, naked, or uncovered, from a root √DAYARA (*√DAWARA) “strip, shave, make naked” (some have suggested this means “head”, but I do not agree as the mountain “Bundushathûr” means “cloudy head”, head would be “bund”); rugn (plural ragân) is the lower jaw (or chin).
So, that’s my* lesson in insulting elves, I hoped you all enjoyed it friends.
*Updated by the teachings of mister Salo of course.
Note: I do not support insulting elves, half-elves or elf-friends in any way, form or fashion and shall not take any responsibility for any physical injuries (or injuries of any kind) upon using the above insults. 😉